Mister Wong?!
Mister Wong是德国的一个书签网站。前段时间得到了他们的测试邀请邮件,但是因为收到的测试邀请邮件不知怎么是没有正文的,所以也就把这个网站先放在了一边。前两天得到他们的客服回答说测试邮件空白的问题已经得到了修正,并且告知了注册用户的方式。所以就注册了一个帐号试用一下。
这个网站是德国的一个社会化书签网站,刚推出中文版。在中文版本的首页是这么写的:
2006年春天上市,目前共有近一百万书签的 Mister Wong 已较德国del.icio.us网站更为普及。总的来说,我们已与furl.net拥有一样的人气–不过我们仍在迅速成长!
是的,2006年春天刚刚上线。不过奇怪的地方是它说比“德国”的del.icio.us更普及。我不知道是不是del.icio.us出了一个德语版还是怎地…
我试用过之后发现“王先生”这个外来的和尚想要在国内的市场上有所发展还是有些难度的。不知道他们当初是为什么决定要来到中国市场的,尽管这个网站的名字听起来是一个华裔的作品?可是国内的在线书签市场已经有了那么多的竞争者,放着del.icio.us和furl不说,365key,新浪ViVi,雅虎收藏+等等一个个的都不是省油的灯啊。
更何况,MisterWong在社会化书签的应用上似乎也没有什么特别的地方。速度不是他们的强项,在我体验的时候和del.icio.us相比它的速度明显要慢些,或许是因为它的页面上需要载入不少图片之类的吧?对中文的理解是他们的强项么?我想应该不是。就现在这个中文版本来说。我认为MisterWong的本地化之路还有很长一段需要走。现在页面上的错别字有那么多,实在让人怀疑这个网站是外包给一个不负责任的翻译公司翻译了UI之后就直接上线了。
1.比如在邀请朋友的帮助页面上,用的截图是德语的界面截图。这样的截图对用户来说毫无帮助意义…
2.在我导入del.icio.us书签的时候MisterWong是这么说的
“进入你的 del.icio.us 设置,单击右键 “导出”并同时保存HTML文件到你的桌面上,然后在 Mister Wong 中点击 “搜索”,你的书签就会被传输到 Mister Wong 中。”
点击搜索来导入书签? Are U Kidding?
3.同样是导入Del.icio.us书签页面的最后一句“你可以询问你该页面的状态”直接就把我绕晕了。我到底该去问谁?
4.在MisterWong Roll的设置页面。“Wong-Roll为编程人士”连接的下面有一颗按钮的lable是“请输入密码”。晕,在这个页面上还需要输入密码不成。哪有密码输入框?在点击了之后才发现这个按钮是帮你生成你的HTMLcode的。所以这里的密码应该是code,翻译成代码才对。可是“请输入”这个请求是怎么来的?
5.在界面上有不少乱码的地方。昨天发现的。今天似乎已经修复了。
好吧,在本地化的过程中我们看到王先生确实在努力。可是真的还要继续加油才行。
那么社会化呢?我收藏了Yupoo的首页。Mister Wong告诉我还有7个用户也收录了这个页面。我点击这个“7用户”这个链接得到的答案是“该链接已被3用户保存”底下还有个用户设置成私有书签。所以顶多也就3+1=4个用户保存了这个链接。那么另外3个是谁?
初步使用过之后,我就先说这些吧。其他的我想等到Mister Wong再过段时间再看看? 比如过了试用期? 或许那会好些。
下面的是我的一些截图。保存在Yupoo.









Technorati Tags: Mister Wong, delicious, bookmark, detuch, germany, chinese, translate, furl